+420 607 114 330
CHICCO Podsedák Quasar Fix i-Size (125-150 cm) Obsidian
Quasar Fix i-Size je podsedák na cestování dětí v autě od 125 do 150 cm (od 7 do přibližně 12 let). - Je homologován dle nejnovějšího předpisu i-size (ECE R129/04) od 125 do 150 cm. - Instaluje se pomocí 3-bodového bezpečnostního pásu vozidla nebo pomocí isofixových konektorů, které jsou součástí autosedačky. - Vodítko pásu udržuje 3-bodový pás vozidla ve správné poloze. - Měkké polstrované loketní opěrky zajišťují pohodlí a relax dítěte v autě. Rozměry - 24 x 39 x 42,5 cm - Váha: 2 kg Adresa dodavatele: ARTSANA SPA Via S. Catelli 1 – 22070, Grandate (CO), Italy, www.chicco.com, +39 800 188 1259 UPOZORNĚNÍ - Před použitím odstraňte a zlikvidujte všechny plastové sáčky a obalové materiály a uchovávejte je mimo dosah dětí. Tyto položky zlikvidujte jako separovaný odpad v souladu s platnými zákony. - Každá země má jiné bezpečnostní zákony a nařízení pro přepravu děti v autech, proto doporučujeme obrátit se na místní úřady, které vám poskytnou více informací. - Nedovolte, aby někdo používal výrobek, aniž by si předem přečetl návod k použití. Tento návod uschovejte pro budoucí použití. - Tento výrobek je určen výlučně pro použití jako sedačka do auta a není určen pro použití v domácnosti. - Ujistěte se, že všichni cestující ve vozidle vědí, jak odepnout dítě z autosedačky v případě nouze. - Během jízdy, předtím, než začnete nastavovat dětskou autosedačku, nebo před umístěním dítěte, odstavte vozidlo na bezpečné místo. - Pravidelně kontrolujte, zda dítě neotevřelo zapínací sponu bezpečnostního pásu a zda nenadělává se sedačkou nebo s jejími částmi. - Zkontrolujte, zda břišní části bezpečnostních pasů, které zadržují dítě, pevně spočívají na pánevní oblasti, aby v případě nárazu netlačily na břicho. - Nedovolte dětem, aby si hrály s díly nebo částmi dětské autosedačky. - Když se dětská autosedačka nepoužívá, měla by se připevnit k sedadlu nebo uložit v zavazadlovém prostoru vozidla, přičemž seřizovací páčka naklonění musí být zcela zasunuta do dolní části autosedačky. Nezajištěná autosedačka může v případě nehody nebo prudkého brzdění představovat nebezpečí pro pasažéry. - Sedačku by měla upravovat pouze dospělá osoba. - Riziko vážného poranění dítěte narůstá nejen při nehodách, ale i za jiných okolností (např.: prudkém brzdění atd.), pokud se důsledně nedodržují tyto pokyny. - Žádná sedačka nemůže zaručit bezpečnost vašeho dítěte v případě autonehody, ale používání tohoto produktu při správné instalaci snižuje riziko vážných zranění nebo úmrtí. - Autosedačku používejte vždy správně nastavenou, a to iv případě jízdy na krátké vzdálenosti. Nepoužívání autosedačky ohrožuje bezpečnost vašeho dítěte. Ověřte si zejména, zda je pas dětské autosedačky dostatečně napnutý, zda není zkroucený nebo zda se nenachází v nesprávné poloze. - Ujistěte se, že všichni pasažéři ve vozidle mají pro svou vlastní bezpečnost po celou dobu jízdy připoutané bezpečnostní pásy. V případě nehody nebo náhlého zbrzdění by totiž mohly poranit dítě. - Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla (sklopně, výklopně nebo otočně) dobře uchycena. - V případě nehody, jakkoli malé nebo náhodného pádu se může autosedačka poškodit, ačkoli poškození pouhým okem nevidět, je třeba autosedačku vyměnit. - Nepoužívejte autosedačky z druhé ruky: může být poškozena tak, že to pouhým okem nevidět, ale může se tím zhoršit bezpečnost výrobku. - Dětskou autosedačku nepoužívejte, pokud je poškozená, deformovaná, nadměrně opotřebovaná, popřípadě chybí-li jakékoli její části, protože mohou být ohroženy její povodně bezpečnostní funkce. - Z výrobku neodstraňujte loga ani štítky. - Textilní potah autosedačky může být vyměněn pouze za potah schválený výrobcem, protože tvoří nedílnou součást dětské autosedačky. Autosedačku nesmíte používat bez potahu, abyste neohrozili bezpečnost dítěte. - Pokud je bezpečnostní pas natržen nebo roztřepen, autosedačka se musí vyměnit. - Tento produkt se nesmí žádným způsobem měnit ani upravovat, pokud takové změny a úpravy neschválí výrobce. Neinstalujte na tuto autosedačku příslušenství, náhradní díly nebo komponenty, které vám nedodal výrobce nebo které nebyly schváleny výrobcem. - Nepoužívejte žádné předměty – polštáře, deky atp. – kterými byste oddělili dětskou autosedačku od sedadla vozidla či na oddělení dítěte od dětské autosedačky: V případě nehody by autosedačka nemusela správně fungovat. - Zkontrolujte, zda nejsou mezi dětskou autosedačkou a sedadlem vozidla nebo mezi dětskou autosedačkou a dveřmi vsunuty nějaké předměty. - Na zadní polici vozidla nepřepravujte volně nebo nezajištěně předměty či zavazadla: v případě nehody nebo prudkého zabrzdění by mohly způsobit zranění spolucestujících. - Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle samotně, může to být nebezpečně! - Nikdy nepřepravujte v autosedačce více než jedno dítě. - Při jízdě nedávejte dítěti potraviny, zejména ne lízátka, nanuky či jiné potraviny na hůlkách. V případě nehody nebo prudkého brzdění by mohly dítě zranit. - Během dlouhé cesty se doporučuje dělat časté přestávky: při sezení v dětské autosedačce se děti unaví rychleji a potřebují více pohybu. Doporučujeme, aby děti nastupovaly do autosedačky a vystupovaly z ní na straně chodníku. - Pokud vozidlo necháte na slunci, zkontrolujte, zda jednotlivé díly dětské autosedačky nejsou příliš horké: Pokud ano, předtím, než usadíte dítě, nechte autosedačku vychladnout, aby nedošlo k popálení dítěte. - NEPOUŽIVEJTE výrobek déle než 10 let. Po této době mohou změny materiálu (např. v důsledku vystavení slunečnímu světlu) zhoršit účinek. - Společnost Artsana nenese odpovědnost za nevhodné použití výrobku a za použití výrobku, které je v rozporu s tímto návodem k použití.
